Вход Регистрация

in broad daylight перевод

Голос:
"in broad daylight" примеры
ПереводМобильная
  • 1) средь бела дня 2) при свете дня, при солнечном свете среди бела дня
  • broad:    1) широкая часть (спины, спинки)2) _ам. _разг. молодая девушка, девчонка Ex: he refers to her as a broad meaning no harm whatsoever он называет ее дечонкой, не имея в виду ничего плохого3) _ам. _гру
  • broad daylight:    полное дневное освещение
  • daylight:    1) дневной свет; солнечный свет; естественное освещение; светлое время суток Ex: in broad daylight при дневном свете, в ярком освещении; открыто, публично2) рассвет, день Ex: at daylight на рассвете
  • artificial daylight:    искусственный дневной свет
  • burn daylight:    1) жечь свет днем 2) идиом. тратить силы зря
  • burning daylight:    Время-не-ждёт (роман)
  • daylight control:    (автоматическое) управление уличным освещением
  • daylight development:    обработка на свету; проявление на свету
  • daylight effect:    радио дневной эффект (влияние солнечного излучения на распространение радиоволн)
  • daylight environment:    условия дневного освещения, дневное освещение, естественное освещение
  • daylight factor:    фото коэффициент дневного освещения, коэффициент естественнойосвещенности
  • daylight fastness:    светостойкость (красителя) в естественных условиях
  • daylight filter:    фильтр дневного света
  • daylight fireball:    дневной болид
  • daylight hemisphere:    дневное полушарие
Примеры
  • Construction of the tunnels was also continuing in broad daylight.
    Строительство тоннелей продолжается и в дневное время.
  • There only remains to implement it fully, in broad daylight.
    Только остается привести его к полному осуществлению.
  • Banksy drew the artwork over three days in broad daylight in 1999.
    Бэнкси рисовал произведение в течение трёх дней в 1999 году.
  • Yes, even in broad daylight, the impression is that neighbors are persecuting.
    Да еще среди белого дня, такое впечатление, что соседи травят.
  • All this happened in broad daylight, to the amazement of the local inhabitants.
    Всё это происходило на глазах изумлённых местных жителей.
  • Bandits are no longer in hiding; they now operate in broad daylight.
    Они действуют при свете дня.
  • This conflagration was so intense that the explosion was clearly visible in broad daylight.
    Этот пожар был столь интенсивным, что взрыв был отчетливо виден при дневном свете.
  • Two of the D'Alessio brothers rob one of Nucky's bagmen on the Boardwalk in broad daylight.
    Два брата Д'Алессио грабят доставщика Наки на променаде средь бела дня.
  • Back when he was Mahad's age, he stole water from the Sphere in broad daylight.
    Ещё когда был в возрасте Махада, он украл воду у Сферы средь бела дня.
  • A death squad operates in Davao City, with men routinely killing street children and others in broad daylight.
    В Давао-Сити орудует эскадрон смерти, когда люди открыто убивают детей-беспризорников.
  • Больше примеров:  1  2  3  4